ARAKATZEKO LAGUNTZAK:

Edukira joan zuzenean.

Menura joan zuzenean.

Batzar Nagusien agenda.

Batzar Nagusietako ekimenak.



BILATZAILEAK

Menua ireki Bilatzailea erakutsi

Jarduera


ORRI HONEN BIDE-IZENA



ORRIAREN EDUKI NAGUSIA

Adierazpen instituzionala

GUATEMALAKO EGOERARI BURUZKO ERAKUNDE ADIERAZPENA

DECLARACIÓN INSTITUCIONAL RELATIVA A LA SITUACIÓN DE GUATEMALA

 

Guatemalan, atzerakada demokratikoko testuinguru politiko batean daude, non askatasun indibidualak eta giza eskubide funtsezkoenak ahultzen ari baitira, modu kezkagarri eta bizkorrean.

En Guatemala, asistimos a un contexto político de retroceso democrático en el que las libertades individuales y los Derechos Humanos más fundamentales están siendo socavados de manera alarmante y acelerada.

 

2019an, Guatemalako Errepublikako Gobernuak aldebakarrez erabaki zuen Guatemalako Inpunitatearen Aurkako Nazioarteko Batzordearen (CICIG) mandatua amaitzea. Batzorde horrek hamabi urtez funtzionatu zuen herrialdean. Harrezkero, Guatemalak kooptazio instituzionaleko eta zuzenbide-estatua desegiteko prozesu etengabea jasan du, baita epaile eta fiskalen lan legitimoaren aurkako jazarpena eta oztopo sistematikoa ere, eta justiziako operadoreen difamazio, atxiloketa eta larderia kanpainak, batez ere CICIGekoenak, Giza Eskubideen Fiskaltzakoenak eta Inpunitatearen Aurkako Fiskaltza Berezikoenak. Horrez gain, erasoak areagotu eta gogortu egin dira, eta giza eskubideen defendatzaileen elkarteak kriminalizatu dira.

En 2019, el Gobierno de la República de Guatemala decidió unilateralmente poner fin al mandato de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG), que habla funcionado durante doce años en el país. Desde entonces Guatemala ha sufrido un proceso continuo de cooptación institucional y el desmantelamiento del Estado de Derecho, la obstrucción sistemática y el acoso al trabajo legítimo de jueces y fiscales, campañas de difamación, detenciones e intimidación de los operadores de la justicia, en particular los de la CICIG, la Fiscalía de Derechos Humanos y la Fiscalía Especial contra la Impunidad·(FECI), junto con una intensificación y aumento de las agresiones, así como la criminalización de las organizaciones de defensoras de los Derechos Humanos.

 

Horrekin guztiarekin batera, Giza Eskubideen Aldeko Nazio Batuen Goi Komisarioaren bulegoak giza eskubideen defendatzaileen aurkako 103 eraso eta 6 hilketa dokumentatu ditu, eta kazetarien aurkako 33 eraso baino gehiago. Era berean, ingurumenaren eta lurraren defendatzaileek, herri eta komunitate indigenek eta emakumeen eskubideen defendatzaileek mehatxu larriei egin behar diete aurre, eta nabarmen handitu da Estatuko eta Estatukoak ez diren agenteek giza eskubideen defendatzaileen eta kazetarien aurka egiten duten zuzenbide penalaren erabilera bidegabea, haiek zigortzeko edo haien lan jardun legitimoa eragozteko.

Junto a todo esto, la oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) ha documentado 103 ataques contra defensores de los derechos humanos y 6 asesinatos, más de 33 ataques contra periodistas. Asimismo, los defensores del medio ambiente y de la tierra, los pueblos y las comunidades indígenas y los defensores de los derechos de las mujeres, se enfrentan a graves amenazas, junto con el destacado aumento del uso indebido del Derecho penal por parte de agentes estatales y no estatales contra los defensores de los derechos humanos y los periodistas para penalizarlos o impedir el ejercicio legítimo de su trabajo.

 

Era berean, ez da argitaratzen herri-aldarrikapenen esparruan gertatzen dena, errealitate nazionala nahita ikusezin bihurtuz, batez ere komunitateei, gizarte mugimenduei, mugimendu kolektiboei eta jatorrizko herriei dagokienez. Talde ekonomiko faktikoek, zeintzuek irrati frekuentziak eta informazio-bitarteko masiboen jabetza bereganatzen baitituzte, jazarri edo eraso egiten dituzte irrati indigena komunitarioak, hala nola FGER (Irrati Eskolen Guatemalako Federazioa), eta kultura propioa hedatzeko beste bitarteko alternatibo batzuk, hala nola «Festivales Solidarios», «herrialdearen garapenaren eta egonkortasunaren etsaiak» direlakoan.

Tampoco se publica lo que acontece en el ámbito de las reivindicaciones populares, generando una invisibilización intencional de la realidad nacional, sobre todo a nivel de las comunidades, movimientos sociales, colectivas y pueblos originarios. Las radios comunitarias indígenas, como FGER (La Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas) y otros medios alternativos de difusión de la cultura propia como "Festivales Solidarios" son acosados u hostigados como "enemigos del desarrollo del país" y de la estabilidad por parte de los grupos económicos fácticos que acaparan las frecuencias y la propiedad de los medios masivos de información.

 

Gaur egungo giro horrek ez du Guatemalan giza eskubideak egikaritzeko aukerarik ematen, eta, giro horretan, giza eskubideen defendatzaileen lana arriskuan dago, are gehiago 4-2020 Dekretua indarrean sartu zenetik, GKEen Legea aldatzen baitu, eta gizarte zibileko erakundeen kriminalizazioa eta itxiera legeztatu.

En un ambiente no habilitante para el ejercicio de derechos humanos como lo es Guatemala actualmente, la labor de las defensoras de derechos humanos se encuentra en riesgo, más aún con la entrada en vigencia del Decreto 4-2020, Reformas a la Ley de ONG, el cual legaliza la criminalización y cierre de las organizaciones de sociedad civil.

 

Giza eskubideak urratzen ari diren testuinguru horren aurrean, FGERek eta «Festivales Solidarios» kolektiboak laguntza, babesa, salaketa eta eragina eskatzen diete Gipuzkoako Batzar Nagusiei, Guatemalako giza eskubideen defendatzaileen aurkako espetxeratzearen, jazarpen politikoaren eta kriminalizazioaren aurka.

Ante este contexto de vulneración de los Derechos Humanos, desde FGER y Festivales Solidarios pedimos a las Juntas Generales de Gipuzkoa apoyo para la protección, denuncia e incidencia contra la prisión y persecución política y criminalización a personas defensoras de los mismos de Guatemala.

 

ERAKUNDE ADIERAZPENA

DECLARACION INSTITUCIONAL

 

Gipuzkoako Batzar Nagusiek:

Las Juntas Generales de Gipuzkoa:

 

Guatemalako kaleetara bizi baldintza duinak eta justizia sozialeko herrialde baketsu bat eskatzera legitimoki ateratzen ari direnen aurkako errepresio basati eta justifikaziorik gabea salatzen dugu.

Denunciamos la represión brutal e injustificada contra quienes legítimamente están saliendo a las calles de Guatemala a demandar condiciones de vida digna y un país en paz con justicia social.

Alejandro Giammattei jaunaren Gobernuari eskatzen diogu Guatemalako herritar guztien giza eskubideak babestu eta berma ditzala, batez ere giza eskubideen defendatzaileen eta, bereziki, komunikaziorako eskubidearen defendatzaileen aurkako kriminalizazioa eta estigmatizazioa eteteko, eta, aldi berean, adierazpen askatasunaren arloko nazioarteko itunak errespetatzeko.

Instamos al Gobierno de Alejandro Giammattei que proteja y garantice el ejercicio de los Derechos Humanos de toda la población de Guatemala, especialmente para que cese la criminalización y la estigmatización contra personas defensoras de los Derechos Humanos y particularmente defensoras del derecho a la comunicación, respetando a su vez los tratados internacionales en materia de libertad de expresión.

Protesta kriminalizatzearen ondorioak pairatu dituzten eta pairatzen dituzten pertsona guztiekiko elkartasuna adierazten dugu.

Expresamos nuestra solidaridad con todas-las personas que han sufrido y sufren las consecuencias de la criminalización de la protesta.

Elkartasuna adierazten diegu Guatemalako herriei, beren bizi baldintzak benetan hobetzeko egiten dituzten eskaera bidezkoetan eta justizia soziala duen herri baketsu bat izateko eskakizunean.

Expresamos nuestra solidaridad con los pueblos de Guatemala en sus justas demandas por una mejora verdadera de sus condiciones de vida y en sus exigencias de un país en paz con justicia social.

Nazioarteko komunitateari eskatzen diogu egin ditzala Guatemalako herriarekiko elkartasun adierazpenak, bai eta ekintza diplomatiko eta politikoak ere, beharrezko direnak Alejandro Giammatteiren Gobernuaren aurrean, errepresioa amaitzeko eta Guatemalako herriaren eskubideak errespetatzeko.

Solicitamos a la comunidad internacional que realice expresiones de solidaridad con el pueblo guatemalteco, así como las acciones diplomáticas y políticas necesarias ante el Gobierno de Alejandro Giammattei para el fin de la represión y el respeto de los Derechos del pueblo de Guatemala.

Guatemalako Gobernuari eskatzen diogu bermatzeko justizia zerbitzuak bere rola betetzen duela: justizia inpartziala ematea eta kriminalizatutako defendatzaileei irekitako ikerketen jarraipena egitea.

Pedimos al Gobierno de Guatemala garantizar que el servicie de justicia cumpla con su rol de impartir justicia imparcial y de seguimiento a las investigaciones abiertas a personas defensoras criminalizadas.

Egunero giza eskubideak, herri indigenen eskubide kolektiboak eta ekosistemaren eskubideak defendatzeko borroka egiten duten herri, komunitate eta pertsona defendatzaileei begirune, babes eta elkartasunik handiena adierazten diegu. Publikoki aitortzen dugu haien lana, eta gizartean betetzen duten funtsezko eginkizuna, demokrazia eraikitzeko, indarkeriarik gabeko bizitzak eraikitzeko eta justiziaren eta bakearen oinarri diren funtsezko eskubideak baliatzeko.

Manifestamos nuestro más profundo respeto, respaldo y solidaridad a los pueblos, comunidades y personas defensoras que luchan día a día para defender los Derechos Humanos, los Derechos Colectivos de los pueblos indígenas y los derechos del ecosistema. Hacemos un reconocimiento público a su labor y papel fundamental en la sociedad para la construcción de la democracia, las vidas libres de violencias y el ejercicio de los derechos fundamentales que son la base para la justicia y la paz.

Gipuzkoako Batzar Nagusiek eskatzen dugu adierazpen instituzional hau honako hauei bidaltzeko:

Las Juntas Generales de Gipuzkoa solicitamos el envío de esta Declaración institucional a:

 

Eusko Legebiltzarreko Giza Eskubide, Berdintasun eta Justizia Batzordeari.

La comisión de Derechos Humanos, Igualdad y Justicia. del Parlamento Vasco.

Gipuzkoako udal guztiei eta aldundiei

Todos los ayuntamientos guipuzcoanos y a las Diputaciones.

 

 

 


ORRI-OINA:

Orri honen hasierara joan.